Infomartion

FYI : Delay in delivery
- ENLARGE -
Dear. My Customers:

Delay in delivery from Japan
I'll go out to Osaka and Kyoto for business from Jan. 26th to 29th. 2012 (JST).

Your item(s) would be delayed.
But any time, your order will be always accepted.

Your patience is appreciated. Thank you!!
■Price $Dear. My Customers: Delay in delivery fr...
Temporarily stops (一時休止のお知らせ)
- ENLARGE -

(on July 8th) Completed! Thank you!

To my customers

On July 7th, I'm moving to new server (URL wouldn't be changed). From that reason, This web site may not work. Please recognize it.
Your patience would be appreciated. Thank you!


(in Japanese below)
当サイトは現在サーバーの移転中です。そのため、動作が不安定で正しく表示されていない可能性があります。ご不便をおかけいたしますがご理解のほどよろしくお願いいたします。ドメインの変更などはございません。なお、アイテムページも意図的に減らしましたので完全復旧までは少々お時間をいただきます。(サーバー移転は7月8日に完了しました。)

■Price $(on July 8th) Completed! Thank you! To m...